воскресенье, 9 января 2022 г.

Комплект защитной фильтрующей одежды КЗФО

Комплект защитной фильтрующей одежды КЗФО предназначен для защиты кожных покровов личного состава от радиоактивной пыли (РП), ТХ, биологических аэрозолей (БА), светового излучения ядерного взрыва (СИЯВ), ВГО и пламени.
КЗФО входит в ОЗК-Ф.

Защита кожных покровов от ТХ обеспечивается многослойностью и герметичностью конструкции комплекта и поглощением паров ТХ сорбирующим слоем химзащитных куртки, брюк и носков. Повышение уровня защиты кожных покровов от ТХ достигается использованием СИЗ изолирующего типа — ОЗК.

Защита кожных покровов от термических поражающих факторов СИЯВ, ВГО, пламени и др. обеспечивается их укрытием (тела — курткой и брюками; головы, лица, шеи — респиратором или противогазом с капюшоном куртки; кистей рук — фильтрующими перчатками с огнестойким покрытием или резиновыми перчатками с трикотажными вкладышами и отлетными козырьками на рукавах куртки, огнезащитной тканью верхней куртки и брюк, а также многослойностью комплекта и естественными зазорами между слоями материалов).

Защита от РП и БА обеспечивается фильтрующими свойствами многослойного пакета материалов ЗФО и герметичностью конструкции защитного костюма.

После заражения ТХ, РП, БА комплект подвергают полной специальной обработке и используют далее до исчерпания ресурса защитных свойств.

При защите от термических факторов дальнейшее использование КЗФО зависит от степени разрушения покровной ткани, то есть от размера обугленных участков.


Комплект ЗФО предназначен для использования преимущественно в теплые (летний, осенний и весенний) периоды года.

Комплект ЗФО состоит из защитной фильтрующей одежды -двухслойного костюма с раздельными слоями, соединенными между собой фурнитурой, огнезащитных трикотажных перчаток, гигиенических трикотажных носков, защитных носков, защитных резиновых перчаток БЛВ с трикотажными вкладышами, сумки.

Верхний слой ЗФО — огнезащитный, нижний — химзащитный. Верхний и нижний слои костюма состоят из курток и брюк.

Куртка огнезащитного слоя имеет втачные рукава, которые заканчиваются подворачивающимися внутрь отлетными козырьками, обеспечивающими в опущенном состоянии защиту кистей рук от прямого воздействия СИЯВ и пламени.

В горловину куртки втачан воротник, к которому ворсовыми застежками крепится съемный капюшон с хлястиком. Хлястик капюшона крепится с помощью ворсовой застежки на спине куртки с ее внутренней стороны. Лицевой вырез капюшона стягивается хлястиком, фиксируемым ворсовой застежкой. На рукавах и полочках имеются накладные объемные карманы с клапанами.
Комплект защитной фильтрующей одежды КЗФО
1 — огнезащитная куртка; 2 — химзащитная куртка; 3 — защитные перчатки БЛВ с трикотажными вкладышами; 4— сумка; 5— химзащитные носки; 6— химзащитные брюки; 7 — гигиенические трикотажные носки; 8 — фильтрующие трикотажные перчатки; 9 — огнезащитные брюки.

Куртка застегивается по переднему разъему с помощью воздушных петель и пуговиц, которые с наружной стороны защищены планкой.

Брюки огнезащитного слоя прямого покроя не имеют разъема.

Спереди и сзади к поясу брюк металлическими захватами крепятся помочи. Кроме того, спереди обе лямки помочей соединены с поясом брюк с помощью тесемок. На брюках имеются два объемных кармана с клапанами и один небольшой кармашек на правой передней половине брюк. При надевании на сапоги брюки стягиваются внизу, стяжка фиксируется ворсовой застежкой.

Конструкция куртки и брюк химзащитного слоя аналогична конструкции огнезащитного слоя. Отличия состоят в следующем: воротник отсутствует; герметизация куртки по переднему разъему осуществляется с помощью ворсовой застежки; с изнаночной стороны края куртки по переднему разъему имеется дополнительная планка для улучшения герметизации химзащитного слоя; низки рукавов куртки не имеют манжет; на куртке и брюках отсутствуют карманы.

Слои ЗФО соединяют между собой с помощью завязок в верхней части брюк и ворсовой застежки на полочках курток.

Допускается также поочередное надевание слоев костюма (химзащитный, а затем огнезащитный слой) с использованием поясного табельного ремня.

Защитные носки предназначены для защиты стоп ног от воздействия ТХ. Носки имеют косой разрез и завязки, с помощью которых они крепятся на ноге; надеваются внутрь сапог или ботинок на гигиенические носки.

Фильтрующие защитные перчатки предназначены для защиты кистей рук от воздействия СИЯВ, ВГО и пламени, а также для снижения их зараженности аэрозолями и каплями ТХ. Перчатки пятипалые вязаные. На верхнюю сторону нанесено огнестойкое покрытие. Изготавливаются двух размеров.

С КЗФО используют головной убор (фуражка полевая, шапка-ушанка солдатская или утеплитель из комплекта ПКР).

Сумка для хранения и переноски комплекта КЗФО изготовлена из двух слоев материалов — покровной огнезащищенной ткани и внутреннего изолирующего материала. Сумка снабжена ремнем, регулируемым по длине.



Комплект ЗФО изготавливается двенадцати типоразмеров. Составные части КЗФО комплектуются по типоразмерам в соответствии с таблицей
Типоразмеры КЗФО

На составных частях ЗФО имеются ярлыки, в которых указаны наименование изделия и составные элементы, размер и рост, наименование или условное обозначение предприятия-изготовителя, дата изготовления (месяц, год—две последние цифры).


Подготовка к пользованию КЗФО

Для подготовки комплекта к использованию по назначению необходимо: подобрать комплект нужного типоразмера; проверить комплектность и целостность; собрать его и уложить в сумку.

Основными исходными данными для выбора типоразмера являются обхват груди и рост человека.
При получении комплекта ЗФО необходимо проверить его комплектность, целостность материалов, швов и фурнитуры. Обнаружив некомплектность, необходимо принять меры к доукомплектованию. В случае неисправности комплект отремонтировать или заменить.

Пригонку куртки и брюк проводят перешиванием пуговиц, тесемок, шлевок.

При получении комплекта ЗФО в личное пользование, огнезащитный и химзащитный слои КЗФО соединяют между собой: нижнюю куртку вкладывают в куртку верхнюю и соединяют ворсовой застежкой. Нижние брюки вкладывают в брюки верхние и связывают тесемками.

При хранении комплекта ЗФО в подразделениях необходимо разъединить слои куртки и брюк, сложить, нижний слой вложить в пленочный пакет и затем верхние и нижние слои уложить раздельно в сумку.


Правила пользования КЗФО

Комплект ЗФО в зависимости от условий боевой обстановки используется в следующих положениях: "Походном", "Наготове", "Боевом": "Атом", "Газы".

В условиях возможной угрозы применения оружия массового поражения (ОМП) в закрытых негерметичных и герметичных объектах вооружения и военной техники и в закрытых фортификационных сооружениях комплект носится в положении "Походное". В положение "Походное" надевание комплекта производится по указанию командира.

Если опасность применения ОМП отсутствует, то комплект хранится в сумке при военнослужащем или в возимой части экипировки.

В зависимости от метеоусловий (температуры и влажности воздуха, интенсивности солнечной радиации, скорости ветра), тяжести физической нагрузки ЗФО надевается либо на повседневное полевое обмундирование, либо без него на нательное белье (рубаху, кальсоны).

Одевание комплекта ЗФО проводят в следующем порядке:
  1. снять обувь
  2. надеть гигиенические носки
  3. надеть защитные носки и закрепить их на ноге
  4. надеть куртку нижнюю и застегнуть ворсовую застежку по линии переднего разъема
  5. надеть верхние брюки вместе с нижними брюками
  6. надеть сапоги (ботинки) под низки штанин обоих брюк. Допускается низки штанин нижних брюк заправить в сапоги, низки штанин верхних брюк поверх голенищ сапог. Водитель заправляет низки обоих брюк в сапоги (ботинки)
  7. на низках брюк стянуть стяжки и застегнуть их на ворсовую застежку
  8. накинуть на плечи помочи брюк, подогнать длину лямок помочей, свободную тесьму помочей заправить внутрь брюк
  9. скрепить капюшон с верхней курткой по воротнику и с помощью хлястика с внутренней стороной куртки
  10. надеть огнезащитную верхнюю куртку
  11. застегнуть передний разъем куртки; завязать стяжки куртки по низу
  12. надеть предметы экипировки, носимые поверх полевого обмундирования, и сумку с комплектом ПКР
  13. надеть головной убор


В условиях непосредственной опасности внезапного воздействия СИЯВ, пламени ВГО, ТХ и БА и для зашиты от РП ОЗК-Ф носится в положении "Атом". Перевод комплекта из положения "Походное" в боевое положение "Атом" осуществляется заблаговременно, по сигналу "Радиационная опасность" или самостоятельно.

Для перевода комплекта ЗФО в положение "Атом" необходимо:
  1. снять защитный, табельный головной убор
  2. вынуть из сумки РОУ с заранее закрепленным в очковом узле ПСЗГ и надеть его на голову
  3. надеть капюшон куртки и затянуть шнур стяжки
  4. надеть шлем
  5. положить головной убор в сумку комплекта ПКР
  6. надеть огнезащитные перчатки
  7. отстегнуть и опустить козырьки рукавов куртки

Для защиты от термических поражающих факторов при отсутствии угрозы применения химического и биологического оружия допускается использование поверх табельного повседневного полевого обмундирования только огнезащитных куртки и брюк совместно с РОУ и огнезащитными перчатками.


Для зашиты от ОМП перевод комплекта ЗФО в боевое положение "Газы" осуществляется немедленно по сигналу "Химическая тревога" или по команде "Средства защиты в положение "Газы" надеть", или самостоятельно с появлением первых достоверных признаков применения ХО и БО.

Для перевода комплекта ЗФО из "Походного" положения в боевое положение "Газы" необходимо:
  1. снять головной убор
  2. вынуть противогаз из сумки и надеть его, расстегнув две верхние пуговицы куртки, заправить под куртку края пелерины капюшона противогаза, застегнуть верхние пуговицы куртки; надеть капюшон куртки
  3. надеть шлем
  4. положить табельный головной убор в сумку
  5. завернуть обшлага рукавов верхней куртки
  6. надеть перчатки-вкладыши и защитные перчатки
  7. заправить краги перчаток поверх рукавов куртки нижней и стянуть рукава верхней куртки хлястиками
  8. отвернуть обшлага рукавов огнезащитной куртки


Для перевода комплекта ЗФО из боевого положения "Атом" в боевое положение "Газы" необходимо:
  1. снять перчатки
  2. откинуть назад капюшон куртки
  3. расстегнуть две верхние пуговицы куртки; снять респиратор РОУ
  4. вынуть из сумки противогаз с капюшоном и надеть его
  5. заправить пелерину капюшона противогаза под куртку
  6. застегнуть верхние пуговицы куртки; надеть капюшон куртки
  7. надеть шлем
  8. положить РОУ в сумку
  9. завернуть обшлага рукавов верхней огнезащитной куртки
  10. надеть перчатки-вкладыши и защитные перчатки и, натянуть краги защитных перчаток поверх низков рукавов нижней защитной куртки
  11. отвернуть обшлага рукавов верхней куртки и стянуть рукава хлястиками


Снятие КЗФО, подвергшегося воздействию ТХ, проводят вне района заражения в районе полной специальной обработки. Для этого необходимо:
  1. продегазировать, если ранее частичная спецобработка не была проведена, ДПП наружную поверхность верхнего костюма ЗФО
  2. снять верхние куртку и брюки
  3. снять обувь, а затем защитные носки.

При попадании на куртку вязких горючих смесей экстренное сбрасывание куртки производится следующим образом: расстегиваются пуговицы переднего разъема, обшлага рукавов и куртка сбрасывается. Капюшон противогаза при этом остается надетым на голову (на противогаз).


Для отправления легких естественных надобностей необходимо расстегнуть передние захваты помочей и, выворачивая, опустить брюки. Затем снова поднять брюки, подтянуть захваты помочей с помощью тесемок, закрепить захваты на поясе, а свободные тесьмы помочей заправить под брюки.


Техническое обслуживание КЗФО

Техническое обслуживание подразделяют на контрольный осмотр и ежедневное техническое обслуживание.

При контрольном осмотре проверяют комплектность, исправность, целостность КЗФО.

При ежедневном техническом обслуживании проводят те же работы, что и при контрольном осмотре, и кроме этого удаляют следы грязи, сушат, проверяют пригодность к пользованию (продолжительность носки комплекта не должна превышать допустимого значения). 

Комментариев нет:

Отправить комментарий